SIPA
Cette triste histoire a eu lieu en 2015 mais l’instructeur, qui serait responsable du drame, a comparu le jeudi 29 juin devant un tribunal à cause de son mauvais accent anglais.
Vera Mol, une Néerlandaise de 17 ans s’était inscrite à un cours de saut à l’élastique, en Cantabrie, en Espagne. Lors d’une séance au mois d’août de cette année là, la jeune fille aurait mal compris son instructeur, qui est un Espagnol. Alors que ce dernier aurait dit de ne pas sauter, "no jump" en anglais, Vera Mol avait compris "saute maintenant " ("now jump"), puis elle s’est élancée d’une hauteur de 40 mètres avant même que le coach ait pu attacher sa corde. Selon le Telegraph, l’adolescente est morte sur le coup.
L’instructeur de l’agence de voyage pour les sports extrêmes dont l’accent anglais avait été mis en cause a fait face à la justice ce jeudi pour "meurtre par négligence". Lors de son audience au tribunal, il a indiqué pour sa défense que la jeune fille aurait sauté avant qu’il lui a donné l’instruction.
Le juge a cependant relevé plusieurs erreurs qui ont causé la mort de Vera Mol. D’abord, il estime que l’Espagnol n’avait pas le niveau d’anglais nécessaire pour encadrer des touristes dans une activité pareille et pense que l’instruction qu’il avait donnée à l’adolescente "no jump" n’était pas très claire et pouvait effectivement signifier l’ordre de sauter à l’instant où il parlait.
Ensuite, il a évoqué le fait que la jeune fille n’était pas en sécurité puisque son élastique n’était pas attaché au pont bien avant l’acte. Puis, l’homme n’aurait pas pris la peine de vérifier si Vera Mol avait une autorisation parentale ou pas. Et enfin, il n’avait pas tenu compte du fait qu’il était formellement interdit de sauter à l’élastique sur le viaduc.
A lire également >> Massif de la Sainte-Baume : un sportif de l’extrême meurt en longboard