Français ou le Créole ? Nous utilisons les deux langues sur l’île intense. Mais à chaque lieu, à chaque interlocuteur, une langue… Le créole est préféré dans le cercle amical, familial, mais dès lors qu’il s’agit de communiquer dans un bureau "officiel", le français prend le dessus. Explications.
Entre la langue officielle du pays - le Français -, ou la langue locale - le créole -, il faut choisir… ou pas. De nombreux réunionnais avouent utiliser tantôt l’une tantôt l’autre langue, surtout en fonction du contexte. Mais alors, à quel moment est-il plus approprié de parler créole ?
Le ministre de l’Éducaiton Nationale est arrivé ce matin à La Réunion. Le créole à l’école fait partie des sujets sur lesquels, le ministre Jean-Michel Blanquer était très attendu.
Le ministre de l’Education Nationale a tenu à rappeler que la langue de La République est "le français, c’est important que les réunions se fassent en français, mais ça ne signifie absolument pas la marginalisation du créole, au contraire".
"La reconnaissance du créole ne pose aucun problème, au contraire nous allons le renforcer" insiste le ministre.
Jean-Michel Blanquer s’est aussi engagé à faire de nouvelles déclarations sur ce sujet durant sa visite à La Réunion.
Si les Réunionnais sont nombreux à s’exprimer en créole partout ou presque, beaucoup avouent que le Français prend vite le dessus, lorsque l’on se retrouve dans un cadre administratif… Comment expliquer ce changement ?
Nous avons voulu savoir quelle est la langue utilisée dans les commerces. Dans le Sud de l’île, les professionnels confient qu’il n’y a pas de règle précise…
Finalement, français ou créole, le choix se fait souvent par rapport à l’interlocuteur que l’on a face à soi… pour d’autre lé simple, i envoye com i arrive !