Après Titeuf et le Petit Spirou, c’est le célèbre reporter d’Hergé qui se met au créole. La maison d’éditions Epsilon BD publie deux aventures de Tintin "Zarlor Rakham le Rouj" et "le Sekré la Likorne" entièrement en créole et disponible dans les librairies en édition limitée.
Après avoir publié "les Zanimos" à destination du jeune public, la maison d’édition Epsilon BD annonce la sortie de deux albums de Tintin en créole. A l’occasion de la sortie des aventures du petit reporter sur grand écran "The Adventure of Tintin : the secret of the licorn" de Steven Spielberg (le 26 octobre à la Réunion) , deux titres originaux datant des années 1942 et 1943 qui ont inspirés le film ont été réunis dans un seul volume hors-série.
Ce double album a été entièrement traduit en créole par Robert Gauvin et André Payet. Petits et grands pourront donc suivre les voyages et investigations de Tintin en créole. L’album est publié en édition limitée à 2000 exemplaires et est disponible dès ce mardi dans toutes les librairies de l’île.